Interprétation des questions d’actualité en langue des signes en séance plénière 14 janvier 2021
Séance de travail d'importance, ce matin, au Parlement, avec des réseaux d’associations actives pour les personnes sourdes et malentendantes : Fédération Francophone des Sourds de Belgique (FFSB), Doof Vlaanderen, BVGT (Beroepsvereniging Vlaamse GebarentaalTolken), ABILS, Interprètes SFB-F, Tolken VGT-Nl.
Avec les services de la Chambre, j’ai proposé une interprétation des questions d’actualité en séance plénière en langue des signes, à la fois en néerlandais et français.
Rendre notre assemblée plus ouverte aux citoyen.n.e.s, c’est aussi assurer une meilleure accessibilité des débats en séance plénière à toutes et tous, en ce compris les personnes sourdes et malentendantes.