Conférence de la Plateforme Parlementaire pour les Droits des Personnes LGBTI en Europe 22 mai 2023
Comment faire en sorte que les personnes LGBTI, qui ont été contraintes de fuir leur pays, puissent « vivre en lieu sûr » ?
C'est l'une des nombreuses questions posées aujourd'hui au Parlement, au cours de la Conférence de la Plateforme Parlementaire pour les Droits des Personnes LGBTI en Europe, organisée par Christophe Lacroix.
Une journée marquée par des échanges enrichissants, exprimant des points de vue diversifiés et argumentés entre les députés et les membres des associations défendant au quotidien les droits des personnes LGBTI, des personnes migrantes et des réfugié·es.
Au programme :
- Traitement des demandes d'asile de personnes LGBTI
- Conditions d'accueil et sécurité
- Accès aux soins de santé et à d'autres services essentiels
- Intégration des réfugié·es LGBTI et attitudes de la société
Retrouvez ci-dessous mon discours de clôture :
Chers collègues, chers invités,
Comment faire en sorte que les personnes LGBTI, qui ont été contraintes de fuir leur pays, puissent « Vivre en lieu sûr » ?
C’est la question qui nous a occupés aujourd’hui.
J’ai personnellement toujours été sensible, au fur et à mesure de ma carrière politique, à la dimension d’équité et d’égalité de droits tant sur le plan théorique que sur la mise en place de solutions pragmatiques structurelles afin d’éviter toute discrimination.
Alors que s’achève la Semaine des Fiertés à Bruxelles, c’est donc un plaisir et un honneur de vous avoir accueillis au sein de notre Parlement fédéral, vous, chers parlementaires venus des quatre coins de l’Europe, mais aussi vous, chers membres d’associations, qui défendez au quotidien les droits de personnes LGBTI ou des personnes migrantes et des réfugiés.
Je voudrais remercier particulièrement l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et Christophe Lacroix, en tant que rapporteur général pour les droits des personnes LGBTI, d’avoir pris l’initiative d’organiser cette journée qui fut riche en échanges, sur ce sujet fondamental, et trop peu souvent mis en lumière, des droits des réfugiés et des demandeurs d'asile LGBTI dans nos pays européens.
A travers nos débats, nous avons eu l’occasion de pointer les nombreuses difficultés auxquelles sont confrontées les personnes LGBTI qui cherchent refuge dans nos pays ; des personnes qui n’ont souvent eu d’autre choix pour survivre que de quitter leur pays, elles qui sont discriminées et persécutées, uniquement en raison de leur orientation sexuelle, ou de leur identité ou de leur expression de genre.
Being forced to flee for who you are or who you love! It may seem inconceivable to us, but sometimes it happens right next door.
For these displaced people, the journey is often a tough obstacle course. We are talking about complex situations, sensitive situations, sometimes very diverse situations, where the cultural and societal context plays a fundamental role.
We, the political leaders, hand in hand with the associations defending the rights of LGBTI people, must share our ideas, our good practices, our solutions to ensure that these people are fully guaranteed a life "in a safe place" and must work towards a global improvement of the situation.
In this regard I would like to highlight the vital work that you, the members of these organisations, do, particularly in supporting displaced LGBTI people, but also in the awareness raising that you do on a daily basis to advance their rights.
As we have seen today, there are many challenges to fully protect the rights of LGBTI people who find refuge in our country. Allow me to come back to some of them, which I consider essential.
I would like to stress in particular the importance of training the competent authorities throughout the asylum procedure and the reception process. Our actors on the ground need to be equipped to recognise the specific difficulties faced by LGBTI people arriving in our country. Let us avoid stereotypes and prejudices. We cannot, through ignorance or misunderstanding, add discrimination to discrimination. This work of awareness and education must of course be done in close collaboration with you, the members of the LGBTI associations who are familiar with this dimension.
We also need to pay particular attention to the conditions of reception of LGBTI people, especially in our reception or accommodation centres. In these centres LGBTI asylum seekers are particularly vulnerable to physical violence, psychological violence, harassment, sometimes from their own community. I am thinking in particular of the sometimes very difficult situation of "trans" people. We must protect them. Let's make sure that they can live in conditions adapted to their situation, avoiding stigmatisation. Let's make these centres safe spaces, inclusive spaces, where everyone feels safe and where everyone feels respected by everyone.
Respect for these people also means providing the necessary assistance, whether medical, psychological or legal, in a language they understand and speak. We must be able to offer them care and services that really meet their needs.
Chers invités, chers collègues, alors que l’agression russe contre l’Ukraine a contraint de nombreuses personnes LGBTI à fuir leur pays, plus que jamais, nous devons travailler ensemble pour les protéger, elles, et toutes les autres qui tentent d’échapper aux persécutions dont elles sont victimes à travers le monde.
Nous qui avons la chance immense d’être nés dans des démocraties, faisons en sorte que nos démocraties permettent à celles et ceux qui ont dû fuir de vivre à l’abri des violences. Que ces personnes se sentent intégrées et acceptées telles qu’elles sont dans leur environnement de vie. Permettons-leur de pouvoir se reconstruire dans leur nouvelle communauté. Donnons-leur les opportunités dont elles ont besoin, en matière de soins, d’emploi ou de logement. Veillons ensemble au respect et la tolérance. C’est notre rôle et notre responsabilité.
Chers collègues, chers invités, nous arrivons au terme de cette conférence, mais certainement pas au terme de nos débats ni de nos travaux ! Je vous invite à poursuivre nos discussions, de façon un peu plus informelle, à la Présidence de la Chambre, où je suis heureuse de vous recevoir maintenant pour clôturer ensemble cette journée.
Je vous remercie.
Eliane Tillieux